-
1 polizza temporanea
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > polizza temporanea
-
2 polizza
2) накладная3) расписка, квитанция, свидетельство•polizza a tempo/termine — полис на срок
polizza aperta — генеральный/открытый полис
polizza di carico con riserva — коносамент с пометками/оговорками
polizza di carico diretta — именной/прямой коносамент
polizza di carico per l'estero — экспортный/внешний коносамент
- polizza assicurativapolizza flottante — генеральный/бланковый полис
- polizza casco
- polizza collettiva
- polizza contro gli incendi
- polizza contro i furti
- polizza contro tutti i rischi
- polizza cumulativa
- polizza di assicurazione marittima
- polizza di assicurazione nolo
- polizza di assicurazione sulla vita
- polizza di assicurazione temporanea
- polizza di carico
- polizza di carico aerea
- polizza di carico al portatore
- polizza di carico all'ordine
- polizza di carico collettiva
- polizza di carico cumulativa
- polizza di carico marittima
- polizza di carico per merce imbarcata
- polizza di carico nominativa
- polizza di carico pulita
- polizza di deposito
- polizza di pegno
- polizza di responsabilità civile verso terzi
- polizza generale
- polizza indicizzata
- polizza mista
- polizza nominativa
- polizza onnirischio
- polizza provvisoria
- polizza scaduta
- polizza scudo
- polizza su carico marittimo
- polizza sul nolo
- polizza assicurativa sul nolo
- polizza temporanea
- polizza tipo
- polizza valutata
- polizza vita
- annullare una polizza
- redigere una polizza
- stipulare una polizza
- titolare di una polizzaDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > polizza
-
3 polizza di assicurazione temporanea
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > polizza di assicurazione temporanea
-
4 ♦ temporary
♦ temporary /ˈtɛmprərɪ/A a.1 temporaneo; passeggero; provvisorio; transitorio: a temporary suspension of play, una sospensione temporanea del gioco; a temporary solution, una soluzione provvisoria2 avventizio; interinale, interinoB n.avventizio; supplente; diurnista; precario● (dog.) temporary admission, importazione temporanea □ (rag.) temporary balance sheet, stato patrimoniale provvisorio □ (comm. est.) temporary exports, merci esportate temporaneamente □ (comput.) temporary file, file temporaneo □ (fin.) temporary investment, investimento temporaneo □ (leg.) temporary laws, norme transitorie □ temporary office, interinato □ (ass.) temporary policy, polizza temporanea □ ( a scuola) temporary post, posto di supplente; supplenza □ temporary staff, i precari; il precariato □ temporary substitution, supplenza ( il supplire) □ (dog.) temporary warehousing, custodia temporanea. -
5 ♦ term
♦ term /tɜ:m/n.1 termine; parola, vocabolo: He always uses the proper term, usa sempre la parola giusta; He used strong terms, disse delle parole grosse; ( logica) the terms of a syllogism, i termini di un sillogismo; (mat.) This expression has four terms, quest'espressione ha quattro termini; scientific terms, termini scientifici; in plain terms, in parole povere; technical terms, termini tecnici; voci tecniche; to speak in general terms, parlare in modo vago; to speak in glowing terms, avere parole di caloroso apprezzamento; term of endearment, appellativo affettuoso; vezzeggiativo2 (pl.) rapporti; relazioni: to be on bad terms with sb., avere rapporti tesi con q.; on friendly terms, in rapporti di amicizia; to be on intimate terms with sb., essere intimo di q.; essere in intimità con q.; I am on good terms with him, sono in buoni rapporti con lui3 durata; periodo ( di tempo); trimestre scolastico; sessione: the term of an insurance policy, la durata d'una polizza assicurativa; (leg.) term of imprisonment, periodo di detenzione; pena detentiva; spring term, il secondo trimestre (scolastico)4 (polit., ecc.; = term of office) periodo di permanenza in carica; mandato: Thomas Jefferson was President of the USA for two successive terms, Thomas Jefferson fu Presidente degli USA per due mandati successivi5 (pl.) termini; condizioni; clausole: the terms of surrender, le condizioni di resa; terms of sale [payment], condizioni di vendita [pagamento]; the terms of a contract, i termini di un contratto; le condizioni contrattuali; on the usual terms, alle solite condizioni; the terms of a will, le clausole di un testamento; under the terms, secondo le clausole ( del contratto); to dictate the terms, dettare le condizioni; favourable terms, condizioni favorevoli6 (pl.) prezzi; tariffe7 (archeol.) termine; erma8 [u] (= full term) (med.) termine ( della gestazione): She had her baby at full term, ha portato la gravidanza a termine; to be near one's term, essere prossima al parto● (fin.) term bill, cambiale (o tratta) a tempo vista □ term day, giorno di scadenza □ ( banca) term deposit, deposito a termine (o vincolato) □ (ass.) term insurance, assicurazione temporanea sulla vita □ ( banca) term loan, mutuo (o prestito) a termine (o rateizzato) □ ( Borsa) term settlement, liquidazione periodica □ (econ.) terms of trade, ragione di scambio □ to bring sb. to terms, ridurre q. alla ragione; convincere q. a venire a un accordo □ to come to terms with, accettare, farsi una ragione di (qc. di spiacevole o doloroso) □ in terms of, in termini di □ (leg.) to make terms, accordarsi □ not on any term, a nessun patto □ on equal terms, alla pari; su un piede d'eguaglianza □ to serve a term ( in prison), scontare una condanna (in carcere) □ We aren't on speaking terms, non ci parliamo; non ci rivolgiamo la parola.(to) term /tɜ:m/v. t.chiamare; definire; denominare; designare: A hybrid of a male ass and a mare is termed a mule, l'ibrido di un asino e una cavalla si chiama mulo● He terms himself an artist, si autoproclama un artista.
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Итальянский
- Русский